Ülke - ABD
Dil - Türkçe Dublaj
Yapım Yılı - 1968
Tür - Komedi, Western
Alternatif
The bulb hangs down in the middle of the room. It is lit, making the curtainless window appear like a black mirror in which only the blub itself is reflected. But the light is poor and seems to have difficulty reaching the walls of the big room. Even the washbasin and the bed are in shadow.The rhythms of repetitions and returns build an uncommon presence, as if the words have been typed directly onto the page, indenting the paper with the urgency and confusion of a writer trying to catch up with the world and himself. So, soon after 10pm, I had started reading Migrations and before midnight I had read 50 pages. And this is why I read: the gifts of chance rediscovery, of being returned to real needs, which is also why I remember Thomas Bernhard, aged 19 and on the edge of death, reading Dostoevsky's The Demons: "Never in my whole life had I read such an engrossing and elemental work ... it had shown me a path that I could follow and told me that I was on the right one, the one that led out".
Silence flows away from him in dark rivers.
Falling backwards, in a wide arc, he stretches out his hand to grip the lamppost and encounters only air. The black sky presses on his face like a blanket.
Everything flows away from him. It flows outwards and away in dark rivers.
–First of all, he says, there is this stifling. This effort to draw breath. As if time had become a blanket someone was stuffing into your mouth and the more you opened your mouth the more blanket was stuffed in and the less chance there was to breathe.To be alive is to sense the winding sheets of burial as they take hold and then as they unwind to leave not fresh air to breathe but a pile of dust. Lazarus, he says, embodies despair and desperation, and he, the man without name, embodies the madness of the paradox thrashing beneath the surface of the paper:
–Go on, she says.
–I–he says. I don't–
She watches him. She smiles. – Go on, she says.
He looks down at his hands.
–Well? she says.
–Lazarus, he says.
–Lazarus?
What man wants, he says, is to speak in the way as he eats. He wants to cry out, to talk, and then for his words to fill himself and the person he is addressing as substantially as a great big chunk of animal meat. That's what we all want. Not the one, not the other. Both together.
It is a shock to any artist who has only thought of getting things 'right', of pinning down that elusive feeling which is the source and end of all creative activity, to wake up one morning and find himself labelled 'experimental'. Yet this is what happened to me.The Times and the Daily Telegraph, he says, used the term to patronise or damn with faint praise what didn't fit into the familiar round of English novels. Worse, the London Review of Books referred to him as "prominent among those who are anxious to free the novel from any hampering subservience to the outer world" and having "a lingering but still severe case of the Robbe-Grillet syndrome", the first part of which makes no sense with Migrations, steeped as it is in the physical reality of London's streets, unless one assumes the novel should be a branch of reportage. The furore after the publication in 2010 of What Ever Happened to Modernism? and lack of reviews, let alone major awards, for a novel as great as Infinity in 2012 suggests things have not improved. But if, like me, you wish to maintain a contact with the condition that drives you to read in the first place, there is a way to arise and go from such travesties. Watch out for your knee.