Beyonce Jealous Şarkı Çevirisi
[Verse 1]
[Dize 1]
I'm in my penthouse half naked
Çatı katımda yarı çıplağım
I cooked this meal for you naked
Çıplak olman için bu yemeği pişirdim
So where the hell you at
Ve nereye kadar sen
Just one shot left of this drink, in this glass
Sadece bu bardağa bir vuruş sol tarafa doğru,bu cam bardağa
Don't make me break it
Beni kırma
I wish that you were me
Sen benim olsaydın
So you could feel this feeling
Bu hissi hissedebilirdin
I never broke one promise, and I know when you're not honest
Asla sözleri kırmam ve biliyorum dürüst değilsin
Now you got me yelling that's because I'm jealous
Şimdi bana bağırıyorsun çünkü ben kıskancım
[Hook]
If you keeping your promise, I'm keeping my word
Eğer sen sözünü tutarsan,bende tutarım
Oh I'm jealous
Oh Ben kıskancım
If you keeping your promise, I'm keeping my
Eğer sözünü tutarsan,bende tutarım
Oh I'm jealous
Oh,Ben kıskancım
[Post-Hook]
Sometimes I want to walk in your shoes
Bazen senin ayakkabıların ile yürümek istiyorum
Do the things that I never ever do
Asla yapmadığım şeyleri yapmak
I take one look in the mirror and I say to myself
Aynaya bir baktım ve kendime dedim ki
Baby girl you can't survive like this no
Bebek kız böyle hayatta kalamazsın
[Verse 2]
[Dize 2]
Take it one step further
Bir adım daha ileri götür
Freakum dress out my closet
Freakum elbiselerim dolabımda
'yonce fillin' out this skirt
'yonce fillin' bu eteğim
I look damn good I ain't lost it
Lanet şekilde iyi bakıyorum o kayıp değil
And I ain't missed a beat
Ve bir ritim kaybetmedim
Boy you been hanging out tonight
Oğlum seni bu akşam dışarıda asıyorum
I'm staying out 'til tomorrow
Yarına kadar dışarıda kalıyorum
Been dancing on them tables ain't got no cares, no sorrow
Onların masalarında dans ediyorum önemsemiyorlar,hiçbir üzüntü yok
I ran into my ex
Öncekine (önceki sevgili anlamında ) kaçıyorum
Said what up to his bestest
Ne kadar iyi dedi
Now we reminiscing how we used to flex in Texas
Şimdi Teksas'da nasıl kastığımızın anılarını anlatıyoruz
Don't be jealous
Kıskanç olma
[Hook]
[Nakarat]
If you keeping your promise, I'm keeping my word
Eğer sözünü tutarsan,bende sözümü tutarım
Oh I'm jealous
Oh,Ben kıskancım
If you keeping your promise, I'm keeping my
Eğer sözünü tutarsan,bende tutarım
Oh I'm jealous
Oh,Ben kıskancım
[Post-Hook]
Sometimes I want to walk in your shoes
Bazen senin ayakkabıların ile yürümek istiyorum
Do the things that I never ever do
Asla yapmadığım şeyleri yapmak
I take one look in the mirror and I say to myself
Aynaya bir baktım ve kendime dedim ki
Baby girl you can't survive like this no
Bebek kız böyle hayatta kalamazsın
[Post-Hook]
[Bridge]
And I hate you for your lies and your covers
Ve senin yalanlarından ve onları örtmenden nefret ediyorum
And I hate us for making good love to each other
Ve diğerleri ile iyi sevişmenden nefret ediyorum
And I love making you jealous but don't judge me
Ve kıskanç olmanı seviyorum ama beni yargılama
And I know I'm being hateful but that ain't nothing
Ve biliyorum ben nefret doluyum ama bu bir şey değil
That ain't nothing
Bu bir şey değil
I'm just jealous
Ben sadece kıskancım
I'm just human
Ben sadece insanım
Don't judge me
Beni yargılama
[Hook]
If you keeping your promise, I'm keeping my word
Eğer sözünü tutarsan,bende sözümü tutarım
Oh I'm jealous
Oh,Ben kıskancım
If you keeping your promise, I'm keeping my
Eğer sözünü tutarsan,bende tutarım
Oh I'm jealous
Oh,Ben kıskancım
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder